-
多摩産ヒノキのターキッシュスピンドル+羊毛25gセット
¥5,000
ターキッシュスピンドル 羊毛に撚りをかけて糸を紡ぐ道具です クロスした羽根のような部分に紡いだ糸を巻き取っていけるので、紡ぎ始めと紡ぎ終わりの双方から糸が引き出せる糸玉を作りながら紡いでいくことができます。 そのため、他の道具やたくさんの手順や手間が必要なく、これ一つで双糸まで作れて便利です。 また羽根があることで軸が安定して回転するので、初めてでも回しやすいと思います。 東京多摩産のヒノキを使って職人さんに一つひとつ仕上げていただいています。 ヒノキの良い香りがします。 とても丁寧な仕上がりでスベスベの触り心地なので、繰り返し指先で回転をかけて使用しても疲れず使えます。 分解するととても小さくコンパクトになるので、収納にも場所を取らず、持ち運びにも便利です。 付属の布で収納ケースを作るのがおすすめです。(作り方準備中) 湿気や直射日光を避けて保管してください。 羽根 約15cm 軸 約20cm 総重量 約23g 羊毛は外国産の紡ぎやすい種類のもので、機械でカードをかけて紡ぎやすい状態にしてあるものを選んでいます。無染色、羊そのままの色です。(国産の羊毛のおまけもつきます♡) 1. シェトランド 焦茶 2. コリデール 多色MIX(いろんな色の羊毛を混ぜてカードしています) 3. ロムニー ライトグレー 4. シェトランド モカ茶 布の柄はランダムにお届けしていますが、ご希望があれば備考欄にお知らせください! ターキッシュスピンドルのみはこちらから https://9mountains.theshop.jp/items/96371728 カード済み羊毛のみはこちらから https://9mountains.theshop.jp/items/96371988 *使い方説明の動画などが間に合っておらずすみません。今後準備出来次第更新していきます。
-
多摩産ヒノキのターキッシュスピンドル
¥4,500
ターキッシュスピンドル 羊毛に撚りをかけて糸を紡ぐ道具です クロスした羽根のような部分に紡いだ糸を巻き取っていけるので、紡ぎ始めと紡ぎ終わりの双方から糸が引き出せる糸玉を作りながら紡いでいくことができます。 そのため、他の道具やたくさんの手順や手間が必要なく、これ一つで双糸まで作れて便利です。 また羽根があることで軸が安定して回転するので、初めてでも回しやすいと思います。 東京多摩産のヒノキを使って職人さんに一つひとつ仕上げていただいています。 ヒノキの良い香りがします。 とても丁寧な仕上がりでスベスベの触り心地なので、繰り返し指先で回転をかけて使用しても疲れず使えます。 分解するととても小さくコンパクトになるので、収納にも場所を取らず、持ち運びにも便利です。 付属の布で収納ケースを作るのがおすすめです。(作り方準備中) 湿気や直射日光を避けて保管してください。 羽根 約15cm 軸 約20cm 総重量 約23g 布の柄はランダムにお届けしていますが、ご希望があれば備考欄にお知らせください! 多摩産ヒノキのターキッシュスピンドル+羊毛25gセットもあります https://9mountains.theshop.jp/items/96371366 カード済み羊毛のみの販売もあります https://9mountains.theshop.jp/items/96371988 *使い方説明の動画などが間に合っておらずすみません。今後準備出来次第更新していきます。
-
カード済み羊毛25g
¥500
羊毛は外国産の紡ぎやすい種類のもので、機械でカードをかけて紡ぎやすい状態にしてあるものを選んでいます。無染色、羊そのままの色です。 1. シェトランド 焦茶 2. コリデール 多色MIX(いろんな色の羊毛を混ぜてカードしています) 3. ロムニー ライトグレー 4. シェトランド モカ茶 多摩産ヒノキのターキッシュスピンドル+羊毛25gセットもあります https://9mountains.theshop.jp/items/96371366 ターキッシュスピンドルのみの販売もあります https://9mountains.theshop.jp/items/96371728
-
[Pattern] Enes Slippers - 日本語
¥650
スピンドルを使って初めて紡いだ糸があまりにでこぼこで、でもあまりに可愛らしくて… 太くなったり細くなったりしてゲージが取れないような糸でも編めるもの、やわらかさだけでなくいろんな羊の風合いを生かして毎日の生活で楽しめるもの、一度も糸を切らずに編めるもの…と考えてこのスリッパにたどりつきました 手紡ぎ糸でなくてもどんな糸でも楽しめます!余り糸を引き揃えてザクザク編むとあっという間に仕上がったり、初心者の方にも編みやすかったり、いろいろ楽しんでいただけたら嬉しいです♡ 使う技法: 表編み、裏編み 左増し目・右増し目(*動画があります) 表目の右上2目一度、裏目の左上2目一度 浮き目、すべり目 Judy’s magic cast-on)(*動画があります) サイズと仕上がり寸法: ご自身のサイズに合わせて編むことができます 糸: スリッパに適した厚みの編み地ができれば、どんな糸でも編めます (DKからBulkyの範囲の太さがおすすめです ) サンプルを編んだ糸 ● (こども - モカブラウン) 手紡ぎ糸 - 50 g 20 目 = 10 cm:2.75mm(2号)の針を使用 A: 10 cm, B: 10.5 cm, C: 19 cm ● (おとな - 黒) Ístex Álafosslopi (100% アイスランドウール、100gあたり100m) 色番 0005 ヘザーブラック - 80g 15 目 = 10 cm:4.0mm(6号)の針を使用 A: 12 cm, B: 14.5 cm, C: 23 cm ● (おとな - キャメルブラウン) 手紡ぎ糸 - 120 g 14 目 = 10 cm:3.5mm(5号)の針を使用 編み上がり A: 14 cm, B:17.5 cm, C: 29.5 cm/フェルト化後 A: 12 cm, B:14 cm, C: 25 cm ● (おとな-グレー)手紡ぎ糸-140g 17 目 = 10 cm:2.75mm(2号)の針を使用 編み上がり A: 14 cm, B: 14 cm, C: 27.5 cm/フェルト化後 A: 13 cm, B:13 cm, C: 26 cm ゲージと編針: スリッパに適した厚みの編み地ができれば、どんなゲージでもど んな針のサイズでも編めます (メリヤス編みで、24-13目= 10 cm の範囲のゲージがおすすめ です) このパターンはマジックループを使います。60cmかそれより長い輪針をおすすめします。 道具: とじ針 取り外せるマーカー1個と目数マーカー2個
-
[Pattern] Enes Slippers - English
¥650
Enes are gaugeless slippers I designed to use my handspun yarns which are too uneven, bumpy, thick and thin to get an even gauge. The construction is simple, without ever breaking the yarn from cast on at the toe to bind off at the heel end. It’s an easy and mindless pattern where you can play with the yarns! Required techniques: knit, purl, left/right leaning increases (video tutorial included), p2tog, SSK, Judy’s magic cast-on (video tutorial included). Sizes and Finished Measurements: your own sizes Yarn Any yarns (from DK to Bulky) as long as you can get a fabric dense enough for slippers. Samples shown in ● (kids - mocha brown) hand spun yarn - 50 g 20 sts = 10 cm 4” with 2.75 mm US2 needle A: 10 cm 4” , B: 10.5 cm / 4.25” , C: 19 cm 7.5” ● (women - black) Ístex Álafosslopi (100% Icelandic wool, 100 m / 109 yards per 100 g) in shade 0005 - BLACK HEATHER - 80 g 15 sts = 10 cm 4” with 4.0 mm US6 needle A: 12 cm 4.75” , B: 14.5 cm 5.75” , C: 23 cm 9” ● (women - camel brown) hand spun yarn - 120 g 14 sts = 10 cm 4” with 3.5 mm US4 needle A: 12 cm 4.75” , B: 14 cm 5.5” , C: 25 cm 9.75” , blocked and felted A: 14 cm 5.5” , B: 17.5 cm 6.75” , C: 29.5 cm 11.5” , before blocking ● (men - grey) hand spun yarn - 140 g 17 sts = 10 cm 4” with 2.75 mm US2 needle A: 13 cm 5” , B: 13 cm 5” , C: 26 cm 10.25” , blocked and felted A: 14 cm 5.5” , B: 14 cm 5.5” , C: 27.5 cm 10.75” , before blocking Gauge & Needles: Any gauges (24-13 sts = 10 cm 4” in stockinette stitch) and any needle sizes as long as you can get a fabric dense enough for slippers. This pattern uses a magic loop method and you will need a 60cm 23.5” or longer circular needle. Notions: tapestry needle for weaving in ends one detachable marker and two stitch markers
-
[Pattern] Konoha Bag - 日本語
¥450
/// 葉っぱを集める人のバッグ /// 一度も糸を切らずに、一本の糸で編みながらつくられていくまるい形 木の葉のようなレース模様が自然につくる波形の縁どり 子どものころ、無心で葉っぱを集めては繋げてつくったかんむりを思い出す 概要: 上から下に向かって輪に編みます。まるい形の底部分は引き返し編みを使って作ります。 使う技法: 表編み、裏編み 表目の左上2目一度、表目の右上2目一度、裏目の左上2目一度 浮き目、すべり目 中上3目一度(*動画があります) 引き返し編み(*動画があります) ガーターはぎ(*動画があります) サイズと仕上がり寸法: サイズ - S (M) L Aー幅: 21 (26) 31cm Bー深さ: 19 (22) 26cm *仕上がり寸法図を参照ください 糸: **S** - Light Fingering 程度の太さの糸を2本取り ー 約300m サンプルを編んだ糸:Holst Garn;Coast(55% ウール+ 45% コットン、50gあたり350m) 色番 Olive ー 42g **M** - DK 程度の太さの糸 ー 約170m サンプルを編んだ糸:Daruma;SASAWASHI(100% ささ和紙、25gあたり48m) 色番 2 ライトブラウン ー 87g **L** - Bulky 程度の太さの糸 ー 約190 m (フェルティング仕上げ) サンプルを編んだ糸:Ístex;Álafosslopi(100% アイスランドウール、100gあたり100m) 色番 0051 ホワイト ー 156 g(本体)+色番 0005 ヘザーブラック ー 32g(紐) ゲージ: **S** - 21 目 / 30 周:3.5mm(5号)の針を使用、ブロッキング後 **M** - 18 目 / 26 周:3.5mm(5号)の針を使用、ブロッキング後 **L** - 15 目 / 22 周:6.5mm(15号)の針を使用、ブロッキング+フェルティング後 (13 目 / 19 周:ブロッキング前) =レース模様編み、10cm四方 編針: 針のサイズ 3.5 (3.5) 6.5 mm ≒ 5 (5) 15号・コードの長さ40 (40) 60 cm以上の輪針(もしくはゲージに合う針サイズのもの) *このパターンはマジックループを使います。 同じサイズの4本棒針を2本 道具: 目数マーカー2個、とじ針
-
[Pattern] Konoha Bag - English
¥450
A round shape bag knitted seamlessly without even cutting the yarn from start to finish. Its beautifully repeated and joined lace patterns remind me of leaf (konoha) crowns I made over and over again as a child… For every day, for all seasons, enjoyable in many ways! Construction: The bag is knitted top-down in the round. Then the round-shaped bottom is created seamlessly using short rows. Required techniques: knit, purl, left/right leaning decreases, centered double decrease (*video tutorial included), short-row (*video tutorial included), kitchener stitch in garter stitch (*video tutorial included). Sizes and Finished Measurements: Sizes - S (M) L A - width: 21 (26) 31 cm / 8.25 (10.25) 12.25" B - depth: 19 (22) 26 cm / 7.5 (8.75) 10.25" Please see the schematic. Yarn **S** - Approximately 300 m / 330 yards of Light Fingering weight yarn held double sample shown in Holst Garn Coast (55% wool and 45% cotton, 350 m / 383 yards per 50 g) in shade Olive - 42 g **M** - Approximately 170 m / 185 yards of DK weight yarn sample shown in Daruma SASAWASHI (100% Kumasasa - bamboo, 48 m / 52 yards per 25 g) in shade 2 Light brown - 87 g **L** - Approximately 190 m / 210 yards of Bulky weight yarn (finished with felting) sample shown in Ístex Álafosslopi (100% Icelandic wool, 100 m / 109 yards per 100 g) in shade white 0051 - 156 g (for a bag) and Black heather 0005 - 32g (for 2 straps) Gauge: **S** - 21 sts and 30 rnds, using 3.5 mm / US4 needle, blocked **M** - 18 sts and 26 rnds, using 3.5 mm / US4 needle, blocked **L** - 15 sts and 22 rnds, using 6.5 mm / US10½ needle, blocked and felted (13 sts and 19 rnds before blocking) = 10 cm / 4" in lace pattern. Needles: - circular needle in size 3.5 (3.5) 6.5 mm / US4 (4) 10½ with cable length of at least 40 (40) 60 cm / 16 (16) 24’’ (or needle size to obtain gauge) *This pattern uses the magic loop technique. - 2 dpns in the same size for i-cord straps Notions: 2 stitch markers tapestry needle for weaving in ends and sewing
-
[Pattern] Satsuki Overall - 日本語
¥800
Satsuki Overall - 日本語パターンPDF -------------------------------------------------------- 小さなこどものオーバーオールのパターン 概要: 下から上に向かって、とじはぎなく編むオーバーオール。 胸当てから背当てまでぐるりとつながってストラップにつづく、シンプルできれいな縁どりの仕上げが特徴です 使う技法: 表編み、裏編み 左向き/右向きの増し目 表目の左上2目一度、表目の右上2目一度、裏目の左上2目一度 浮き目、すべり目 一段で作る横向きのボタンホール(*動画があります) 別鎖の作り目(*動画があります) メリヤスはぎ サイズ: 6m (12m, 2y, 4y, 6y) ≒ 身長70 (80, 90, 100, 110) cm お尻まわりのゆとり:+ 12 から 20 cm 仕上がり寸法: *仕上がり寸法図を参照ください A: ヒップー61 (64, 68, 75, 79) cm B: 総丈 (肩から裾まで)ー 50 (58, 66, 74, 83) cm *ブロッキング後・平置きの寸法 糸: - されど;La boucRe: 2本取り(100% リサイクルコットン、200gあたり440m) 145 (180, 220, 270, 315) g ー 320 (400,480, 590, 690) m - ハマナカ;ソノモノ ループ(60% ウール+40% アルパカ、40gあたり37m) 140 (170, 210, 260, 305) g ー 135 (160, 200, 245, 290) m - または bulky程度の太さの糸 135 (160, 200, 245, 290) m メリヤス編みゲージ: 10cm四方=11目/20周 *6mm(13号)の針を使用、ブロッキング後 編針: 6mm(13号)コード40cmの輪針、もしくはゲージに合うサイズの輪針 同じサイズの4本棒針、もしくはマジックループで編む場合は長いコードの輪針 道具: 目数マーカー2個 とじ針 目を休めるための余り糸もしくはスペアの輪針コードなど かぎ針と後で解ける作り目用の別糸
-
[Pattern] Satsuki Overall - English
¥800
Satsuki Overall - English Pattern PDF -------------------------------------------------------- A relaxed fit overall for every curious and active little child in a bottom-up, seamless construction with beautifully finished edges using simple yet interesting techniques. Construction: The overall is worked seamlessly from the bottom up. After two legs are joined, the body is knitted in the round, then the front and the back are knitted separately. Required techniques: knit, purl, M1L/R, left/right leaning decrease, one-row horizontal buttonhole (*video tutorial included), provisional cast-on (*video tutorial included), kitchener stitch Size: 6m (12m, 2y, 4y, 6y) to fit 70 (80, 90, 100, 110) cm / 27.5 (31.5, 35.5, 39.25, 43.25)" tall child The intended ease at hip is 12 cm / 4.75’’ to 20 cm / 7.75’’ Finished Measurements: * Please see the schematic. A: hip circumference 61 (64, 68, 75, 79) cm / 24 (25, 27, 29.5, 31)" B: total length (from shoulder to hem) 50 (58, 66, 74, 83) cm / 19.75 (22.75, 26, 29.25, 32.75)" after blocking, unstretched Yarn: - Saredo La boucRe: (100% recycled cotton, 440 m / 481 yards per 200 g), held double 145 (180, 220, 270, 315) g 320 (400, 480, 590, 690) m / 175 (220, 260, 325, 375) yards - Hamanaka Sonomono Loop (60% wool and 40% alpaca, 37 m / 40 yards per 40 g) 140 (170, 210, 260, 305) g 135 (160, 200, 245, 290) m / 150 (175, 220, 270, 315) yards - Or bulky weight yarn 135 (160, 200, 245, 290) m / 150 (175, 220, 270, 315) yards Gauge: 11 stitches and 20 rows/rounds = 10 cm / 4", in Stockinette stitch using 6 mm / US10 needle, blocked. Needle: 40 cm / 16’’ circular needle in size 6 mm / US10 or size needed to obtain gauge. One set dpns in the same size or circular needle with longer cable for magic loop method. Notions: 2 stitch markers tapestry needle for weaving in ends and grafting spare cables or waste yarn for holding stitches crochet hook and waste yarn for provisional cast on
-
[Pattern] Nonomi Shawlette - 日本語
¥300
Nonomi Shawlette - 日本語パターンPDF -------------------------------------------------------- 小さなえりまきのパターン 概要: 中心から編み始めて外側に向かってどんどん目数を増やしていく三角ショール 使う技法: 表編み 裏編み LLI/RLI(前段の目を引き上げる増し目*動画があります) M1L/M1R(ねじり増し目) かけ目と2目一度などを使ったボブルステッチ(*動画があります) サイズ:フリーサイズ(仕上がり寸法 80cm x 28cm) 糸: Worsted / DK 程度の太さの糸を1本取りー約220m もしくは Fingering 程度の太さの糸を2本取りー約580m (ゲージのためのスワッチを編む分も糸量に含まれています) ゲージ: 10cm四方 = 18 目 / 30 段 メリヤス編み(ブロッキング後) 編針: 4mm(6号)コード80cmの輪針、もしくはゲージに合うサイズの輪針 道具: 目数マーカー2個、とじ針
-
[Pattern] Nonomi Shawlette - English
¥300
Nonomi Shawlette - English Pattern PDF -------------------------------------------------------- A little shawl for everyone, from babies to grown-ups, who are explorers at heart ! For every day, for all seasons, inspired by the classic bandanas/kerchiefs worn by explorers or wild berry (nonomi) pickers… Construction: triangle shawl knitted from the upper center toward the outer edge Required techniques: knit purl LLI/RLI(Left/Right lifted increase) - video tutorial included M1L/M1R MB(Make bobble) - video tutorial included Size: one size (finished measurement: 80cm x 28cm) Materials: Approximately 220 m / 240 yards of Worsted or DK weight yarn or 580 m / 640 yards of Fingering weight yarn held double. (Yardage for gauge swatch is included.) Gauge: 18 stitches and 30 rows = 10 cm / 4”, worked flat in Stockinette stitch using 4 mm / US6 needle, blocked. Needle: 80 cm / 32’’ circular needle in size 4 mm / US6 or size needed to obtain gauge. Notions: 2 stitch markers tapestry needle for weaving in ends and sewing